Главная·Новости·Информация·Файлы·Фото·Ссылки·Форумы
Привет
Пользователь:

Пароль:


В Сети
Гостей: 12, Участников: 0 ...

рекорд 250
(Участников: 0, Гостей: 250) был 11:00 22.09.22

Участников: 2611
Новичок: tnmupxez
К нам заходили...
Locations of visitors to this page
Форумы
Североморск.online :: Форумы :: Изба-говорильня
<< Предыдущая тема | Следующая тема >>   

Перевод с русского на русский

Переход на страницу  1 2 3 4 [5]
Автор Сообщение
Американка
02:16 28.04.07


Пользователь #890
Зарегистрирован: 21:54 07.02.06
Сообщений: 899
2Stubborn: а теперь пожалуйста напиши трактат о "молоке". Буду ждать...

I do not seek. I find.
Наверх
Фдуч
08:08 28.04.07


Пользователь #2
Зарегистрирован: 03:51 29.12.04
Сообщений: 1925
А есть ещё замечательное слово "контрвзбзднуть"

Путём простейшей перестановки букв из Снегурочки может получиться как эпическая Огнесручка, так и абсолютно неполиткорректная Негросучка.
А пожелание С Новым Годом превращается в брутальное Г#вно с дымом
Наверх
DiverSe
11:31 28.04.07


Пользователь #1626
Зарегистрирован: 12:14 10.04.07
Сообщений: 233
Американка писал ...

2Stubborn: а теперь пожалуйста напиши трактат о "молоке". Буду ждать...


certified milk?


"А, ничего, что сразу я о главном?"
Наверх
Американка
14:26 28.04.07


Пользователь #890
Зарегистрирован: 21:54 07.02.06
Сообщений: 899
translated and with apostille

I do not seek. I find.
Наверх
DiverSe
19:45 28.04.07


Пользователь #1626
Зарегистрирован: 12:14 10.04.07
Сообщений: 233
Американка писал ...

translated and with apolsille


Следующая тема будет "с английского на английский"!!!
apolsille ???


"А, ничего, что сразу я о главном?"
Наверх
Американка
23:21 28.04.07


Пользователь #890
Зарегистрирован: 21:54 07.02.06
Сообщений: 899
пиши цитаты правильно

I do not seek. I find.
Наверх
Стас
23:26 06.05.07


Пользователь #15
Зарегистрирован: 09:34 12.01.05
Сообщений: 3160
А это вы ребята, простите, сейчас с кем...? У нас форум русскоязычный.
Наверх
Vit
23:53 08.05.07


Пользователь #844
Зарегистрирован: 01:00 21.01.06
Сообщений: 287
Апостиль это юридический термин и прмого перевода не требует. Грубо говоря подтверждение нотариального заверения в одной стране для нужд другой страны. Регламентируется международной конвенцией об апостилях. Реквизитов конвенции не помню.

Все когда нибудь случается в первый раз.
Наверх
Vit
23:59 08.05.07


Пользователь #844
Зарегистрирован: 01:00 21.01.06
Сообщений: 287
Американка писал ...

translated and with apostille

Данная фраза также относится к юридическим терминам и означает, что перевод документа должен быть заверен с помощью апостиля.

Все когда нибудь случается в первый раз.
Наверх
Американка
06:30 09.05.07


Пользователь #890
Зарегистрирован: 21:54 07.02.06
Сообщений: 899
Vit писал ...

Апостиль это юридический термин и прмого перевода не требует. Грубо говоря подтверждение нотариального заверения в одной стране для нужд другой страны. Регламентируется международной конвенцией об апостилях. Реквизитов конвенции не помню.

Я тоже уже разобралась, что это такое. Только вот странно получается, когда я оформляла документы на американское гражданство, документы просто заверялись русским нотариусом здесь, в России, и никакого апостиля не требовалось. Здесь же, чтобы поменять фамилию на паспорте, подавай им дипломатический документ.

I do not seek. I find.
Наверх
Vit
17:44 09.05.07


Пользователь #844
Зарегистрирован: 01:00 21.01.06
Сообщений: 287
Как я уже сказал вопрос регулируется международной конвенцией. Каждая из стран, подписавших ее, имеет право на внесение оговорок при подписании. Я не знаю с какими оговорками ее подписали США, а с какими СССР. Кроме того, имеет значение язык на котором оформлены документы. Причем требования в США и России также различны. Это же можно сказать о многих странах Евросоюза. Так что без юриста разобраться трудно.

Все когда нибудь случается в первый раз.
Наверх
Chen
17:54 09.05.07



Зарегистрирован: 08:02 20.10.05
Сообщений: 4415
Vit писал ...

Так что без юриста разобраться трудно.


Виталий, у неё муж юрист...


Вся правда о рыбалке...
Наверх
Vit
18:03 09.05.07


Пользователь #844
Зарегистрирован: 01:00 21.01.06
Сообщений: 287
Правда? А я думал врач. Если полазить по форумам, то можно даже пару цитат найти.

Все когда нибудь случается в первый раз.
Наверх
Vit
18:34 09.05.07


Пользователь #844
Зарегистрирован: 01:00 21.01.06
Сообщений: 287
А вообще, я тут как то столкнулся с юристами иностранной компании и обнаружил интересную вещь. У нас негосударственные юристы делятся на две категории (по статусу) - юристы (ИП, наемные и т.д.) и адвокаты. У них же - очень широкий спектр классификации. Причем это не специализация, как у нас, а четко очерченный круг прав.

Все когда нибудь случается в первый раз.
Наверх
Chen
18:57 09.05.07



Зарегистрирован: 08:02 20.10.05
Сообщений: 4415
Vit писал ...

Правда? А я думал врач.


Ты опять угадал, но это уже в новой ипостаси...


Вся правда о рыбалке...
Наверх
Американка
06:25 10.05.07


Пользователь #890
Зарегистрирован: 21:54 07.02.06
Сообщений: 899
Chen писал ...

Vit писал ...

Так что без юриста разобраться трудно.


Виталий, у неё муж юрист...


Юрист, да толку от него мало когда речь идет о Российских законах.

I do not seek. I find.
Наверх
Переход на страницу  1 2 3 4 [5]

Модераторы: Wetold, Chen, Jaws

Перейти:     Наверх

Powered by e107 Forum System
Случайное фото
Добавить...
В соответствии со своими привилегиями на сайте, вы можете добавить:
... тему на форум

© 2001-2011 Wetold
CMS: e107 версии 0.7

Внимание! Все материалы размещены исключительно с целью ознакомления посетителей данного сайта. Размещение данных материалов на сайте не преследует агитационных, экстремистских, идеологических, политических, религиозных, экономических, психологических, психических, нейролингвистикопрограммических или иных других целей. Администратор сайта может быть категорически не согласен с позицией авторов - смотрите комментарии к материалам. Материалы берутся из открытых для общего использования информационных источников. Администратор сайта не осуществляет целенаправленный поиск и размещение материалов определенной тематики - материалы ищутся в Интернет по ключевому слову СЕВЕРОМОРСК или перепечатываются из газет, распространяемых на территории ЗАТО Североморск. При перепечатке материалов следует указывать оригинальные источники информации, ссылка на наш сайт обязательна только для авторских материалов.
Администратор сайта не несет ответственности за использование кем-либо данных материалов для чего-либо.

Яндекс цитирования murman.ru Rambler's Top100
Страница собрана: 0.1205 сек.; 0.0297 на запрос. DB запросов: 45.